Nevím, že je to vážné, ale Ike chce, abychom se sešli s Bedellem u Verdunu.
Ne, ne znam koliko je ozbiljno ali Ajk hoæe da se naðemo sa Bedel Smitom sutra kod Verdena.
Nevíme, jak je to vážné, ale Steve McCroskey si myslí, že sem asi budete chtít hned přijet.
Ne znamo koliko ozbiljnih, ali je bolje da odmah doðete.
To zní, jako že je to vážné mezi tebou a Dorou.
Izgleda da je malo èupavo izmeðu tebe i Dore.
Uvědomujete si, jak je to vážné?
Shvataš li koliko je ovo ozbiljno?
Podle místního lékaře je to vážné.
Naš leènik kaže da je kritièno.
Není to vážné, ale musíš jít hned k věci.
Nije opasno, ali bi trebalo da se previje.
Clark se snaží o co jde, ale je to vážné.
Clark pokusava da shvati, ali mi znamo da je ozbiljno.
Nahlas nikdo nic nepoví, ale fakt, že je celá rodina pohromadě znamená, že je to vážné.
Нико не каже ништа... али пошто видим све заједно, то ми каже да је ово озбиљно.
Já věřím, že o tom víš, ale je to vážné.
Mislim da sam shvaćaš ozbiljnost situacije.
Je to vážné... ty a ten chlap od stánku s kávou?
Je li ozbiljno, s tobom i tipom kraj štanda za kavu?
Je to vážné, už jsou spolu dva týdny.
Oni to ozbiljno, veæ su dve nedelje zajedno.
Doufám, že rozumíš, jak je to vážné.
Ali se nadam da znaš koliko je ovo ozbiljno.
Uvědomuješ si, že je to vážné?
Shvataš li? Shvataš li da je ovo ozbiljno?
Tede, vodíš si holky na tyto soukromé akce a ony pak mají pocit, že je to vážné.
Tede, dovodiš cure na ove intimne dogaðaje i to ih tera da pomisle da su stvari ozbiljne.
Ano, je to vážné jako infarkt.
Da, ozbiljan sam kao srèani udar.
Bylo to drogové předávkování, ale není to vážné.
Bilo je predoziranje tabletama, ali nije ozbiljno.
Bohužel je to vážné, ale žije a je na cestě domů, do naší nemocnice.
Plašim se da je ozbiljno, ali živ je i na putu kuæi u bolnicu u selu.
Pro nás oba je to vážné rozhodnutí.
To je važna odluka za oboje.
Je to vážné, možná to nezvládne.
Pitanje je da li èe preživeti.
Poslouchej, musíme tomu dát víc času, abychom se ujistili, že je to vážné.
Moramo prepustiti vremenu, da budemo sigurni da je ovo prava stvar.
Prvně mi řekni, jak moc je to vážné, pak ti řeknu, co si myslím.
Prvo mi reci koliko je ozbiljno. Onda æu ti reæi.
Copak si neuvědomuje, jak je to vážné?
Što, ona ne shvaćaju koliko je ozbiljna je to?
Není to vážné, ale ztratil hodně krve.
Ne mislim da je ozbiljno, ali je izgubio dosta krvi.
Dobře, musíme s tím k doktorovi, je to vážné.
Moraš iæi kod doktora. Ovo je ozbiljno.
Uvědomuješ si vůbec, jak je to vážné?
Znaš li uopće shvatili koliko je ozbiljna je to?
Je to vážné, ale nejde o život.
Ozbiljno je, ali nije opasno po zdravlje.
Citové pouto mezi vámi dvěma je stále přítomné... je to vážné.
Vaša emocionalna poveznost uvek je prisutna. To je jako važno.
Chtěla jsem si být jistá, že je to vážné.
Želela sam da se uverim da je to ozbiljno.
Když jsem zmínila, že možná budu kandidovat, bylo to vážné.
Kad sam spomenula kandidaturu, to više nije bila šala.
Nemyslela jsem, že je to vážné.
Нисам мислио да је то велика ствар.
Je to vážné, ale je stabilizovaný.
Nije baš dobro, ali je stabilan.
Až si budu jistý, že je to vážné.
Kada budem siguran da je ozbiljno.
(Smích) Je to vážné, podceňované, přehlížené zdravotní riziko -- nejen proto, že to poškozuje sluch, což se samozřejmě pravda, ale ve skutečnosti vede k "bojuj nebo uteč" reakci.
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
0.92244982719421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?